তাও মুই উঠমু জাইগা!// মূল: মায়া অ্যাঞ্জেলোর “স্টিল আই রাইজ”// অনুবাদ: রাকিবুল ইসলাম
তুই ইতিহাসে মোরে লিইখা রাখ,তিতা মিছা কথার কালি দিয়া,তুই যতই মোরে মাটির তলে যাইত্যা রাখ,তাও…
The Golden Boat// Source: “Sonar Tori” by Rabindranath Tagore// Translated by: Meherunnesa Momotaz
Clouds rumble across the sky and the rain pours in I sit alone by the…
সূর্যোদয়// মূল: জন ডান// অনুবাদ: রিফা সানজিদা
ওরে! সদা ব্যস্ত সূর্য, অবাধ্য তুমি! জানালা গলিয়ে, পর্দা সরিয়ে ডাকো কেন, শুনি? আমাদের প্রেম…
Roshogolla// Original: Syed Mujtaba Ali// Translation: Md. Saber-E- Montaha
A friend of mine, Jhanduda, frequents Europe and America. He goes abroad so frequently thatseeing…
Palestinicide// Rakibul Hasan Khan
You may considerhomicide, genocide, familicide,infanticide, patricide, matricide, sororicide, amicicide,regicide, theriocide,ecocide, or any kind of -cideas…
মাতাল—মাতাল রাত!// মূল: এমিলি ডিকিন্সন// অনুবাদক: হাসান সাঈদ
মাতাল—মাতাল রাত!পেলে তোমার সাথএমন সব মাতাল রাত হতো আমাদের বিলাসব্যসন!ব্যর্থ—ঝড়ের তোড়—ও হৃদয় যে পেয়েছে বন্দর—কম্পাসের…
